[Ga: een map omhoog, voorpagina, Flexwebhosting.nl]


Lời cổ vũ của Chủ tịch Trần Đức Lương với Vinashin ngày 14/2/2004:

"Các đồng chí đã táo bạo cần táo bạo hơn nữa, đã tăng tốc cần tăng tốc hơn nữa để đưa ngành công nghiệp đóng tàu của nước ta ngang tầm với các nước tiên tiến."


Thứ bảy, ngày 04 tháng chín năm 2010

Richard S. Ehrlich - Mối quan hệ phức tạp của Việt Nam với Hoa Kỳ

Ngọc Thu dịch

35 năm sau chiến tranh, Việt Nam buộc phải đồng ý các điều khoản với Hoa Kỳ, và Mỹ cũng phải đồng ý về các điều khoản với Việt Nam.

Tờ tiền $100 đô la được sao chụp với giá rẻ bay trong gió nhiệt đới, với khuôn mặt Benjamin Franklin xả rác trên vỉa hè TP Hồ Chí Minh. Những nơi khác ở Việt Nam, Tổng thống Mỹ Richard M. Nixon đã trở thành biểu tượng thời trang mạnh mẽ, làm cho đường phố chính trị có được sự kính nể đối với quần áo mặc nơi đô thị.

Ba mươi lăm năm trước, Quân đội Cộng sản Bắc Việt Nam chiến thắng đã tìm đường vào cổng phía Nam Việt Nam của Sài Gòn và đổi tên thành TP Hồ Chí Minh để vinh danh vị lãnh tụ râu lưa thưa, có uy tín của họ đã chết. Chân dung của ông Hồ có mặt khắp nơi, tuy nhiên giờ đây cạnh tranh với các biểu tượng của Mỹ, một trong những kẻ thù ghê tởm nhất của ông.

Vinashin – Chuyện dài nhiều tập

Theo Pháp luật Thành phố Hồ Chí Minh, “Hôm nay, 3/9, Cơ quan an ninh điều tra - Bộ Công an đã bắt tạm giam ông Trần Quang Vũ - nguyên Tổng Giám đốc tập đoàn Công nghiệp tàu thủy (Vinashin) và 3 cán bộ cấp cao khác của Vinashin” gồm các ông “Trần Văn Liêm, nguyên thành viên Hội đồng quản trị, Trưởng ban kiểm soát; ông Nguyễn Tuấn Dương, nguyên Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cổ phần đầu tư Cửu Long, nguyên Tổng giám đốc Công ty TNHH một thành viên thép Cái Lân Vinashin; ông Nguyễn Văn Tuyên, nguyên Tổng giám đốc Công ty cổ phần công nghiệp tàu thủy Hoàng Anh (một công ty con của Vinashin).”

Thứ sáu, ngày 03 tháng chín năm 2010

Trần Văn Tích - Một người thích đùa: tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ

Ngày 30 tháng Tám vừa qua, từ Hà Nội, ông Cù Huy Hà Vũ gửi cho cơ cấu mệnh danh là Quốc hội Việt Nam một bản kiến nghị mang đầu đề: "Kiến nghị trả tự do cho tất cả tù nhân cựu quân nhân và viên chức chính quyền Việt Nam Cộng hoà, lấy 'Việt Nam’ làm quốc hiệu để hoà giải dân tộc".

Chỉ cần đọc cái nhan đề bản kiến nghị, một người có đầu óc bình thường đã muốn bể đầu và nát óc.

Tù nhân là người đang bị cầm tù, cho nên họ mới cần được trả tự do. Nhưng nếu thế thì hiện có bao nhiêu cựu quân nhân và viên chức chính quyền Việt Nam Cộng hoà đang bị câu thúc thân thể trên lãnh thổ nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam? Con số đó chắc phải lớn lắm nên trong thân bài bản kiến nghị, ông Hà Vũ mới dùng chữ “đại xá". Và nếu hiện đang có nhiều “cựu quân nhân và viên chức chính quyền Việt Nam Cộng hoà" còn lâm vòng lao lý thì tại sao các hội đoàn, các tổ chức, các cá nhân người Việt ở nước ngoài và cả các cơ cấu bảo vệ nhân quyền ở cấp quốc gia và/hoặc ở cấp quốc tế, chẳng hề thấy bất cứ thiết chế hay cá thể nào đòi hỏi như ông Hà Vũ kiến nghị?

Susan Shirk - Những nhận xét mở đầu của phía đối lập [chống Mô hình Trung Quốc]

Hồ Kim Sơn dịch

Lời giới thiệu: Hồi đầu tháng 8, tờ The Economist tổ chức cuộc tranh luận về Mô hình Trung Quốc với sự tham gia của Stefan Halper, Chuyên viên Cao cấp, Khoa Chính trị và Quốc tế Học, Đại học Cambridge (người ủng hộ mô hình này) và Susan Shirk, Giám đốc Viện Nghiên cứu Hợp tác và Xung đột Toàn cầu, Đại học California (người phản biện). Điều phối cuộc tranh luận là James Miles, phóng viên thường trú của The Economist tại Bắc Kinh kể từ năm 2001.

Trang Dân Luận đã lần lượt giới thiệu lời mở đầu của James Milesnhững nhận xét mở đầu của Stephan Halper qua bản dịch của Mai Việt Tú. Sau đây,  mời độc giả tiếp tục theo dõi lập luận mở đầu của Susan Kirk, người phản biện Mô hình Trung Quốc.

Một xã hội mà có tới 8% lỗi chính tả thì không phải là bình thường

Cách đây không lâu, "Báo cáo về tình hình chính tả trong văn bản tiếng Việt, đợt đánh giá tháng 6/2010" của Viện Công nghệ thông tin, Đại học Quốc gia Hà Nội và Công ty VIEGRID JSC, đã gây nhiều chú ý trong dư luận. Theo kết quả xếp hạng thì trong 10 tổ chức kém nhất về chính tả tiếng Việt có những cơ quan truyền thông lớn như VietNamNet, VnExpress, Đài tiếng nói Việt Nam, Việt Báo VN, Việt Báo USA... Đại học Đà Nẵng cũng đứng trong Top Ten tính từ dưới lên này, trong khi dẫn đầu Top Ten tính từ trên xuống là Công ty chứng khoán ABC.

Simon Tay - Lý thuyết tương lập giữa Trung Quốc, Ấn Độ và Phương Tây

Trần Ngọc Cư dịch

Lời người dịch: Qua bài điểm sách sau đây, Simon Tay đồng ý với Pranab Bardhan rằng mặc dù các nền kinh tế tân hưng Trung Quốc và Ấn Độ chiếm được sự khâm phục, đôi khi quá đáng, của thế giới bên ngoài, nhưng bên trong hai nước châu Á khổng lồ này vẫn tồn tại nhiều bất cập nghiêm trọng. Cộng với những căng thẳng truyền thống đang gia tăng trong vùng, sự vươn dậy của Trung Quốc và Ấn Độ không nhất thiết là một thế đi lên chắc nịch. Trong khi Edward Steinfeld quá lạc quan khi tin tưởng tiến trình toàn cầu hoá sẽ buộc Trung Quốc đi theo luật chơi của phương Tây, Simon Tay lại nhấn mạnh rằng Châu Á cần sự hiện diện của thế lực Mỹ như một yếu tố tạo ổn định cho toàn vùng. Điều kỳ thú là một trận đồ Tam Quốc của thời đại mới đang diễn ra tại Châu Á. Trí tuệ của các quốc gia nhỏ bé trong vùng sẽ được chứng tỏ qua việc khai thác trận đồ có tính tương lập đó.

Do hậu quả của cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu, các nền kinh tế Bắc Mỹ và Châu Âu vẫn còn nằm trong tình trạng bấp bênh trong khi các nền kinh tế Châu Á vẫn tiếp tục tăng trưởng. Sự kiện này đặc biệt đúng với trường hợp của Trung Quốc và Ấn Độ, hai nước vẫn hãnh diện về mức tăng trưởng trên 10% và tạo được tin tưởng trong vùng. Nhưng, có quá nhiều nhà bình luận đã bàn về Trung Quốc và Ấn Độ với sự khâm phục gần như quá đáng -- chẳng hạn, họ dự phóng rằng kinh tế của hai nước này sẽ tiếp tục tăng trưởng ở tốc độ chóng mặt trong nhiều thập niên tới. Với suy nghĩ này, họ đã coi những nền kinh tế tân hưng như thể chúng đã là những cường quốc thế giới, gợi lại sự hồ hởi đã từng diễn ra trước cuộc khủng hoảng tiền tệ châu Á trong những năm 1997-98.

Thứ năm, ngày 02 tháng chín năm 2010

Nhân ngày 2 tháng 9

Xem tin trên mạng:

1. Nhà giáo dục Phạm Toàn: “Ở Việt Nam này, nói đến chữ dân chủ là họ như đỉa phải vôi. Họ sợ… Đưa cái từ ấy ra là bọn kiểm duyệt nó ngại.”


“…không nên nói rằng vì trình độ của dân chưa cao nên chưa thực hiện dân chủ. Nói như thế là nguy hiểm chứ không phải là nói sai. Đó là một cách nói để chúng ta hạn chế quyền dân chủ của người dân.”


4. Thông tấn xã Vàng Anh (www.ttxva.com) bị tin tặc hack và treo "sinh tử lệnh".